14 網(wǎng)壇姐妹花(doc)
綜合能力考核表詳細內(nèi)容
14 網(wǎng)壇姐妹花(doc)
13 All in the Family Jewels Venus Williams, 20, was beating up on1 her little sister, which is what big sisters do. But Venus is, it should be noted, a sweeter 2 big sister than most. As she administered the thrashing3 in broadly public view at Wimbledon4, she was hardly merciless5. She sat on her chair during changeovers and worried, “ Does Serena have enough sports drink?” Guess not. Serena, 18, sagged6 in the second-set tie-breaker7 and closed with a double fault. Final score:6-2, 7-6(3), in a fraught8 semifinal match marked by mediocre9 tennis, great theater10 and almost unbearable intensity. “ It's really bitter,” said Venus in the aftermath. “ But someone had to move on.” She did and, in the final, beat another big- hitting Californian, defending champ Lindsay Davenport, 6-3, 7-6(3). And so now we know. Every important men's golf tournament for a while will be won by a guy named Woods, and every important women's tennis tournament will go to a gal11 named Williams. “ The future is now,” former player-turned- pundit12 Pam Shriver says. “ They could be on top for 10 years.” What both sisters possess to a degree unapproachable by their colleagues is immense power and glorious13 athleticism. Davenport and Mary Pierce hit the ball hard but can't move like the Williamses. Martina Hingis hits the ball well but, despite a better effort in the gym, can't match punch14 for punch. Only yesterday it looked as if Hingis could be the next Steffi Graf, but she has been knocked out15 of the past four Grand Slam events by S. Williams, Davenport, Pierce and V.Williams. That averages out to an Amazon of 6 ft., 158 lbs.16, with the capacity to hit a serve, as Venus did against Serena, of 121 m.p.h. To any little girls inspired to take up the game by Venus' win: forget it. In the new millennium, big girls only need apply. There's another advantage for the Williamses. Tennis is an individual game, and they come as a team. As Hingis lamented17, she often gets softened up18 by one, finished off by the other. Furthermore, each Williams sister derives an inner strength from being a Williams sister. “ Family, religion, education and tennis are the four spokes of this family,” says Shriver, who has been Venus' mentor for three years. “ Sometimes tennis is fourth on the totem pole19, other times tennis moves up-- but I think it's in that order.” 網(wǎng)壇姊妹花 當姐姐的都這樣,20歲的維納斯·威廉姆斯正狠狠教訓著妹妹。但應該指出的是,維 納斯可比大多數(shù)姐姐更細心體貼。當她在眾目睽睽的溫布爾登賽場上操縱著一局大拼殺 的時候,也非完全鐵石心腸。交換場地的間隙,她坐在椅子上,心里擔憂著:“塞雷娜喝 足了運動飲料嗎?” 大概沒有。18歲的塞雷娜在第二盤的決勝局中士氣低沉,終因發(fā)球雙誤敗北。這場 選手發(fā)揮平平、觀眾熱情萬丈、搏殺異常激烈、令人擔憂的半決賽,最終比分為:6-2, 7- 6(3)?!暗拇_非常艱苦,”維納斯賽后說?!暗仨氂腥死^續(xù)前進?!彼瓦@樣做了,在決 賽中以6-3,7- 6(3)力挫另一名力量型的加利福尼亞選手、衛(wèi)冕冠軍林德塞·達文波特?,F(xiàn)在我們知道了 。一段時間內(nèi),一個名叫伍茲的家伙包攬了每項重要的男子高爾夫錦標賽的冠軍,而每 項重要的女子網(wǎng)球錦標賽的獎牌都要落入一位姓威廉姆斯的女孩之手?!拔磥砭褪乾F(xiàn)在的 情景,”前選手出身的網(wǎng)壇權威帕姆·施賴弗說?!八齻兛梢苑Q霸十年。” 這對姊妹擁有令其他選手都難以望其項背的巨大力量和對體育運動的極度熱愛。達 文波特和瑪麗·皮爾斯雖然擊球兇猛,但移動速度卻不敵威廉姆斯姊妹。馬蒂娜·辛吉斯 擊球準確,但盡管在賽場上竭盡全力,仍招架不住拍拍重扣。僅在昨天,辛吉斯還仿佛 要成為史蒂夫·格拉芙第二,但卻已在過去的四項大滿貫賽事中被塞雷娜·威廉姆斯、達 文波特、皮爾斯和維納斯·威廉姆斯逐一淘汰出局。這一切使女子網(wǎng)壇高手需達到這樣的 標準:平均身高6英尺,體重158磅,發(fā)球速度121英里/小時,如維納斯對塞雷娜一役中 那樣。奉勸任何受維納斯勝利鼓舞而決心投身這項運動的纖弱女孩兒:請另謀高就。在 新千年中,只有身強體壯的女孩兒才可去試一試。 威廉姆斯姊妹還占有另一大優(yōu)勢。網(wǎng)球是一項個人運動,但她倆卻結伴而來。辛吉斯 痛心地說,她經(jīng)常被一個搞得筋疲力盡,又被另一個徹底打垮。此外,姊妹倆各自從威 廉姆斯家汲取了內(nèi)在的力量?!凹彝?、宗教、教育和網(wǎng)球是這個家庭的四大支柱,”已經(jīng) 做了維納斯三年指導的施賴弗說?!熬W(wǎng)球按等級排列有時第四,有時會上升,但我想順序 大抵如此?!?1.beatupon[俚]痛打,揍 2.sweet[σωι:τ]adj.和藹的,溫柔的,溫和的 3.thrashing[5Ωρ“ΦιΝ]n.痛擊,重創(chuàng) 4.Wimbledon[5ωιμβλδΕν]溫布爾登[英國英格蘭東南部城市](位于倫敦附近,是著名的國 際網(wǎng)球比賽地) 5.merciless[5μΕ:σιλισ]adj.不寬容的 6.sag[σ“⊥]vi.消沉,委靡,消衰 7.tie-breaker[ (ται(5βρεικΕ]n.[體]決勝局 8.fraught[φρΧ:τ]adj.[口]憂慮的,憂傷的 9.mediocre[((((]adj.中等的,普通的 10.theater[Ωι5ειΦΕσ]n.=theatre全場觀眾 11.gal[⊥“λ]n.[口]=girl 12.player-turned-punditn.選手出身的權威 13.glorious[5⊥λΧ:ριΕσ]adj.值得稱道的,極度的 14.punch[πΘντΦ]n.一拳,一擊 15.knockout(尤指在淘汰賽中)淘汰 16.lbs.abbr.[拉]librae(=pounds) 17.lament[λΕ5μεντ]vt.悲嘆,悔恨 18.softenup削弱(力量) 19.totempole等級(制)
14 網(wǎng)壇姐妹花(doc)
13 All in the Family Jewels Venus Williams, 20, was beating up on1 her little sister, which is what big sisters do. But Venus is, it should be noted, a sweeter 2 big sister than most. As she administered the thrashing3 in broadly public view at Wimbledon4, she was hardly merciless5. She sat on her chair during changeovers and worried, “ Does Serena have enough sports drink?” Guess not. Serena, 18, sagged6 in the second-set tie-breaker7 and closed with a double fault. Final score:6-2, 7-6(3), in a fraught8 semifinal match marked by mediocre9 tennis, great theater10 and almost unbearable intensity. “ It's really bitter,” said Venus in the aftermath. “ But someone had to move on.” She did and, in the final, beat another big- hitting Californian, defending champ Lindsay Davenport, 6-3, 7-6(3). And so now we know. Every important men's golf tournament for a while will be won by a guy named Woods, and every important women's tennis tournament will go to a gal11 named Williams. “ The future is now,” former player-turned- pundit12 Pam Shriver says. “ They could be on top for 10 years.” What both sisters possess to a degree unapproachable by their colleagues is immense power and glorious13 athleticism. Davenport and Mary Pierce hit the ball hard but can't move like the Williamses. Martina Hingis hits the ball well but, despite a better effort in the gym, can't match punch14 for punch. Only yesterday it looked as if Hingis could be the next Steffi Graf, but she has been knocked out15 of the past four Grand Slam events by S. Williams, Davenport, Pierce and V.Williams. That averages out to an Amazon of 6 ft., 158 lbs.16, with the capacity to hit a serve, as Venus did against Serena, of 121 m.p.h. To any little girls inspired to take up the game by Venus' win: forget it. In the new millennium, big girls only need apply. There's another advantage for the Williamses. Tennis is an individual game, and they come as a team. As Hingis lamented17, she often gets softened up18 by one, finished off by the other. Furthermore, each Williams sister derives an inner strength from being a Williams sister. “ Family, religion, education and tennis are the four spokes of this family,” says Shriver, who has been Venus' mentor for three years. “ Sometimes tennis is fourth on the totem pole19, other times tennis moves up-- but I think it's in that order.” 網(wǎng)壇姊妹花 當姐姐的都這樣,20歲的維納斯·威廉姆斯正狠狠教訓著妹妹。但應該指出的是,維 納斯可比大多數(shù)姐姐更細心體貼。當她在眾目睽睽的溫布爾登賽場上操縱著一局大拼殺 的時候,也非完全鐵石心腸。交換場地的間隙,她坐在椅子上,心里擔憂著:“塞雷娜喝 足了運動飲料嗎?” 大概沒有。18歲的塞雷娜在第二盤的決勝局中士氣低沉,終因發(fā)球雙誤敗北。這場 選手發(fā)揮平平、觀眾熱情萬丈、搏殺異常激烈、令人擔憂的半決賽,最終比分為:6-2, 7- 6(3)?!暗拇_非常艱苦,”維納斯賽后說?!暗仨氂腥死^續(xù)前進?!彼瓦@樣做了,在決 賽中以6-3,7- 6(3)力挫另一名力量型的加利福尼亞選手、衛(wèi)冕冠軍林德塞·達文波特?,F(xiàn)在我們知道了 。一段時間內(nèi),一個名叫伍茲的家伙包攬了每項重要的男子高爾夫錦標賽的冠軍,而每 項重要的女子網(wǎng)球錦標賽的獎牌都要落入一位姓威廉姆斯的女孩之手?!拔磥砭褪乾F(xiàn)在的 情景,”前選手出身的網(wǎng)壇權威帕姆·施賴弗說?!八齻兛梢苑Q霸十年。” 這對姊妹擁有令其他選手都難以望其項背的巨大力量和對體育運動的極度熱愛。達 文波特和瑪麗·皮爾斯雖然擊球兇猛,但移動速度卻不敵威廉姆斯姊妹。馬蒂娜·辛吉斯 擊球準確,但盡管在賽場上竭盡全力,仍招架不住拍拍重扣。僅在昨天,辛吉斯還仿佛 要成為史蒂夫·格拉芙第二,但卻已在過去的四項大滿貫賽事中被塞雷娜·威廉姆斯、達 文波特、皮爾斯和維納斯·威廉姆斯逐一淘汰出局。這一切使女子網(wǎng)壇高手需達到這樣的 標準:平均身高6英尺,體重158磅,發(fā)球速度121英里/小時,如維納斯對塞雷娜一役中 那樣。奉勸任何受維納斯勝利鼓舞而決心投身這項運動的纖弱女孩兒:請另謀高就。在 新千年中,只有身強體壯的女孩兒才可去試一試。 威廉姆斯姊妹還占有另一大優(yōu)勢。網(wǎng)球是一項個人運動,但她倆卻結伴而來。辛吉斯 痛心地說,她經(jīng)常被一個搞得筋疲力盡,又被另一個徹底打垮。此外,姊妹倆各自從威 廉姆斯家汲取了內(nèi)在的力量?!凹彝?、宗教、教育和網(wǎng)球是這個家庭的四大支柱,”已經(jīng) 做了維納斯三年指導的施賴弗說?!熬W(wǎng)球按等級排列有時第四,有時會上升,但我想順序 大抵如此?!?1.beatupon[俚]痛打,揍 2.sweet[σωι:τ]adj.和藹的,溫柔的,溫和的 3.thrashing[5Ωρ“ΦιΝ]n.痛擊,重創(chuàng) 4.Wimbledon[5ωιμβλδΕν]溫布爾登[英國英格蘭東南部城市](位于倫敦附近,是著名的國 際網(wǎng)球比賽地) 5.merciless[5μΕ:σιλισ]adj.不寬容的 6.sag[σ“⊥]vi.消沉,委靡,消衰 7.tie-breaker[ (ται(5βρεικΕ]n.[體]決勝局 8.fraught[φρΧ:τ]adj.[口]憂慮的,憂傷的 9.mediocre[((((]adj.中等的,普通的 10.theater[Ωι5ειΦΕσ]n.=theatre全場觀眾 11.gal[⊥“λ]n.[口]=girl 12.player-turned-punditn.選手出身的權威 13.glorious[5⊥λΧ:ριΕσ]adj.值得稱道的,極度的 14.punch[πΘντΦ]n.一拳,一擊 15.knockout(尤指在淘汰賽中)淘汰 16.lbs.abbr.[拉]librae(=pounds) 17.lament[λΕ5μεντ]vt.悲嘆,悔恨 18.softenup削弱(力量) 19.totempole等級(制)
14 網(wǎng)壇姐妹花(doc)
[下載聲明]
1.本站的所有資料均為資料作者提供和網(wǎng)友推薦收集整理而來,僅供學習和研究交流使用。如有侵犯到您版權的,請來電指出,本站將立即改正。電話:010-82593357。
2、訪問管理資源網(wǎng)的用戶必須明白,本站對提供下載的學習資料等不擁有任何權利,版權歸該下載資源的合法擁有者所有。
3、本站保證站內(nèi)提供的所有可下載資源都是按“原樣”提供,本站未做過任何改動;但本網(wǎng)站不保證本站提供的下載資源的準確性、安全性和完整性;同時本網(wǎng)站也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的損失或傷害。
4、未經(jīng)本網(wǎng)站的明確許可,任何人不得大量鏈接本站下載資源;不得復制或仿造本網(wǎng)站。本網(wǎng)站對其自行開發(fā)的或和他人共同開發(fā)的所有內(nèi)容、技術手段和服務擁有全部知識產(chǎn)權,任何人不得侵害或破壞,也不得擅自使用。
我要上傳資料,請點我!
管理工具分類
ISO認證課程講義管理表格合同大全法規(guī)條例營銷資料方案報告說明標準管理戰(zhàn)略商業(yè)計劃書市場分析戰(zhàn)略經(jīng)營策劃方案培訓講義企業(yè)上市采購物流電子商務質量管理企業(yè)名錄生產(chǎn)管理金融知識電子書客戶管理企業(yè)文化報告論文項目管理財務資料固定資產(chǎn)人力資源管理制度工作分析績效考核資料面試招聘人才測評崗位管理職業(yè)規(guī)劃KPI績效指標勞資關系薪酬激勵人力資源案例人事表格考勤管理人事制度薪資表格薪資制度招聘面試表格崗位分析員工管理薪酬管理績效管理入職指引薪酬設計績效管理績效管理培訓績效管理方案平衡計分卡績效評估績效考核表格人力資源規(guī)劃安全管理制度經(jīng)營管理制度組織機構管理辦公總務管理財務管理制度質量管理制度會計管理制度代理連鎖制度銷售管理制度倉庫管理制度CI管理制度廣告策劃制度工程管理制度采購管理制度生產(chǎn)管理制度進出口制度考勤管理制度人事管理制度員工福利制度咨詢診斷制度信息管理制度員工培訓制度辦公室制度人力資源管理企業(yè)培訓績效考核其它
精品推薦
- 1暗促-酒店玫瑰靜悄悄地開 369
- 2終端陳列十五大原則 381
- 3專業(yè)廣告運作模式 342
- 4****主營業(yè)務發(fā)展戰(zhàn)略設計 375
- 5中小企業(yè)物流發(fā)展的對策 394
- 6主顧開拓 482
- 7主動推進的客戶服務 342
- 8專業(yè)媒體策劃與購買 372
- 9中遠電視廣告CF 417
下載排行
- 1社會保障基礎知識(ppt) 16695
- 2安全生產(chǎn)事故案例分析(ppt 16695
- 3行政專員崗位職責 16695
- 4品管部崗位職責與任職要求 16695
- 5員工守則 16695
- 6軟件驗收報告 16695
- 7問卷調查表(范例) 16695
- 8工資發(fā)放明細表 16695
- 9文件簽收單 16695